Перейти до вмісту

Французький алфавіт і правила читання французької мови

Французький алфавіт є найважливішим будівельним матеріалом для вивчення французької мови. У цій статті ми розглянемо французький алфавіт та основні правила читання та вимови слів у французькій мові.

алфавит французского языка

Французький алфавіт у таблиці з транскрипцією

Французький алфавіт, як і англійський, складається з 26 букв:

Aa [a]Jj [Ʒ]Ss [s]
Bb [b]Kk [k]Tt [t]
CcLl [l]Uu [y]
Dd [d]Mm [m]Vv [v]
EeNn [n]Ww [v]
Ff [f]Oo [o]Xx
GgPp [p]Yy [i]
HhQqZz [z]
Ii [i]Rr [r]

Тепер давайте поговоримо про те, як правильно вимовляти кожну букву у французькій мові. Букви «a», «e», «i», «o» і «u» – це голосні звуки, які вимовляються приблизно так само, як в англійській мові. Однак є й відмінності. Наприклад, буква «e» вимовляється як «е», а не як «і».

Взагалі варіантів написання у французькій літери «e» ціла безліч: е, è, ê, é. Ми трохи пізніше розберемося з ними, на початковому етапі, ви зможете читати і вимовляти слова, знаючи, що буква «е» вимовляється як «е».

Знання букв алфавіту і звуків, які вони позначають, важливе не тільки для читання і письма французькою мовою, а й для правопису.

Правила читання французькою мовою

Під час читання тексту французькою мовою важливо розуміти деякі основні правила вимови. Вони перераховані нижче:

      1. Голосні звуки. У французькій мові є п’ять голосних звуків: «a», «e», «i», «o» і «u». З ними все просто:

        • Буква “a” вимовляється як “а”, як в слові “карта”.

        • Буква “e” вимовляється як “е”, как в слове “це”.

        • Буква “i” вимовляється як “і”, як в слові “доміно”.

        • Буква “o” вимовляється як “о”, як в слові “молоко”.

        • Буква “u” вимовляється як “ю” в слові “мюслі”. Наприклад, слово cuvette (кювет) читається [кювет], послухайте:

          1. Приголосні звуки. Далі, потрібно знати, як вимовляються приголосні звуки. Кожна буква має свій звук. Наприклад:

            • Букви “b”, “d”, “f”, “k”, “m”, “n”, “p”, “s”, “t”, “v” вимовляються як в англійській, тож тут ми зупинятися не будемо.

            • Буква «c» вимовляється як «к» або «с», залежно від того, яка голосна йде за нею. Якщо після неї йде голосна «a», «o» або «u», то вона вимовляється як «к», як у слові «mascarade» (макскарад) – прочитаємо як [маскарад]. А якщо після неї йде голосна «e», «i» або «y», то вона вимовляється як «с», як у слові «certificat» (сертифікат) – читається [сертифіка] – “т” в кінці слова не читаємо.
            • Також, у французькій існує особлива буква «ç». Вона потрібна для того, щоб звук вимовлявся як [c] у випадках, де в слові немає букв «e», «i», «y». Наприклад у слові «garçon» (хлопчик) – прочитаємо як [гарсон].

            • Буква «h» не має свого звуку і не вимовляється, але може впливати на вимову інших звуків.

            • Буква «j» вимовляється як «ж», як у слові «bonjour» (здрастуйте) – вимовимо [бонжур].

            • Буква «g» у французькій мові вимовляється як «г», наприклад слово «garage», яке читається як [гараж]. Але коли вона стоїть перед буквами «е», «i» або «y», то вона вимовляється як «ж». Наприклад, слово «général» читається [женераль], слово «régime» – [режім].
            • Буква «l» вимовляється м’яко – «ль», як у слові «table» (стіл) – вимовляється як [табль]. Повторіть за диктором:

              1. Поєднання букв. У французькій мові також існують поєднання приголосних і голосних звуків. Деякі з них вимовляються особливим чином. Наприклад:

              • Поєднання «ch» вимовляється як «ш», як у слові «сhanсe» (удача) читається як [шанс].

              • Поєднання «ph» вимовляється як «ф», як у слові «photo» (фотографія) – вимовляється [фотО]. Послухайте:

              • Поєднання «gn» вимовляється як «нь», як у слові «champignons» (гриби) – вимовимо [шампиньон]. Послухаємо:

              • Поєднання «qu» вимовляється як «кь», як у слові «quatre» (чотири) – виголосимо його [кятр].

              • Буквосполучення «ou» вимовляється як «у», як у слові «fourchette» (виделка) – вимовимо [фуршет].

              • Поєднання «ai» і «ei» читаються як «е», наприклад «éclair» (блискавка) – вимовимо [еклер].

              • Поєднання «oi» ми вимовимо як звук «уа», наприклад «croissant» (круасан) – вимовимо [круасан].

              • Поєднання au і eau вимовимо як «о». Наприклад, «débauche» вимовлятиметься як [дебош].

              • Поєднання eu, œu вимовимо як звук «е» як у слові «мед», наприклад, «fleur» (квітка) – вимовимо [фльор].

              • Поєднання «gu» – вимовимо як звук «г», наприклад «guitare» (гітара) – вимовимо [гітар]. Слухаємо:

              • Поєднання «ill» вимовимо як звук «ий», наприклад «famille» (сім’я) – вимовимо [фамій]. Слухаємо:

                Але є 3 винятки: mille (тисяча) вимовляється [миль], ville (місто) – [віль], tranquille (спокійний) вимовимо [транкіль].

              • Буква «y». Ви зараз зрозумієте чому ми її помістили в блок після всіх інших звукових сполучень. Щоб правильно її вимовляти, треба уявити, що буква «y» розкладається на «i + i». Наприклад, voyage (подорож) ми вимовимо як voi+iage – [вуаяж]. Послухайте та повторіть:

            3. Французький наголос

            Наголос ЗАВЖДИ на останній склад. Можете потренуватися на своєму імені. Якщо вас звуть Маша – французькою ваше ім’я звучатиме МашА (якщо не брати до уваги французький еквівалент Marie, який вимовляється як МарІ).

            Із чоловічими іменами точно так само, приміром Микита – французькою ім’я звучатиме як МикитА. І в подальших прикладах ми будемо позначати наголос на останній склад великою літерою на письмі (щоб ви не забували робити правильний наголос).

            4.ТЕ-ЩО-НЕ МОЖНА-ВИМОВЛЯТИ

            Треба запам’ятати і змиритися з тим, що у французькій дуже багато літер наприкінці слова не читаються. Приголосні літери s, t, d, z, x, p і g або їхні поєднання наприкінці слова не читаються.

            • Якщо слово починається з букви «h», вона ніколи не читається. Наприклад: un hôpital (лікарня) – вимовляється як [опитАль].
            • Буква “t” в кінці слова не читається.

            5. Знамените носове звучання. Носові звуки

            Правила читання та вимови носових французьких голосних мають свої особливості. Коли ви вимовляєте слово з носовим голосним, воно звучить так, ніби воно занурюється в ніс, наближаючись до звуку «н», але ніколи не досягаючи його повністю.

            an, am, en, em читаються як “аñ” (тут і далі мається на увазі «н», яка вимовляється в ніс: ñ):

            • plan [plañ]

            • champ [ʃañ]

            Це лише деякі основні рекомендації, які мають допомогти вам краще ознайомитися з правилами читання французькою мовою. З практикою та терпінням з часом вам стане легше сприймати матеріали, написані цією мовою.

            Записуйся на пробний урок із французької мови!

            Запишись

            на пробный урок

            Запишись

            Якщо ти хочеш на пробний урок, одразу купити абонемент або просто поставити запитання: